Revolution Street (Novela)

Revolution Street (Novela)

La última novela que he leído es “Revolution Street” de Amir Cheheltan, el primero de una serie que será una trilogía. El título del libro se corresponde con el de la calle Enghelab de Teherán, y su trama es sobre los bajos fondos y el aspecto más sórdido de la sociedad iraní inmediatamente posteror al furor revolucionario y la guerra entre Irán e Irak.

Este libro salió a la venta el 14 de mayo de 2014 en lengua inglesa y apenas he podido hacerme con él hace unos días, pero desde que lo he abierto no he podido dejarlo. Con una prosa directa y desnuda, el autor nos cuenta la historia de dos “esbirros” del régimen que luchan por la misma mujer, la bella Shahrzad.

Fattah es un hombre que después de hacer los trabajos más sucios durante la revolución iraní se dedica a coser los hímenes de las muchachas que los han perdido y los necesitan para poder casarse vírgenes. Normalmente es un trabajo que hace despreciando a las mujeres que se someten a la operación, hasta que se enamora de Shehrzad, la mujer que le recuerda al amor platónico de su juventud, la cantante iraní Googoosh. Por otro lado está Mostafa, un joven que trabaja en la prisión de Evin haciendo también trabajos muy bajos y que luchará por casarse con Shehrzad.

No quiero desvelar más sobre el contenido del libro, pues merece la pena leerlo. Ningún personaje es bueno ni malo ni muchos menos planos, todos viven en una escala de grises en lo que lo importante es la supervivencia y en la que conviven contradicciones entre las convicciones morales de los personajes y el trabajo que desempeñan, incluso a expensar de tener que dedicarse a los oficios más viles que ofrecía la Revolución, y explora lo más bajo del ser humano, en particular la capacidad de tener dos caras, o tres o cuatro si son necesarias. La empatía o la falta de ella es también un tema explorado en esta no muy larga novela.

Muy recomendable, y espero que pronto se traduzca al castellano.

"Nos acostumbraremos"

“Nos acostumbraremos”

Hace mucho que tengo el blog abandonado. Es lo que tiene tener un trabajo en el que se está ocho horas frente a un ordenador, que cuando uno vuelve a casa no le apetece sentarse delante de otro y escribir. Sin embargo, me gustaría dedicarle algo de tiempo a este blog, aunque fuera para elaborar un par de entradas al mes…

Lo que no he dejado de hacer es de leer, y esta entrada la dedico a una novela recién traducida de la famosa autora armenio-iraní Zoya Pirzad. Al contrario que la práctica totalidad de las novelas ambientadas en Irán con protagonista femenina, no trata de una mujer oprimida por la sociedad patriarcal y/o el régimen, sino que trata de una mujer de mediana edad con su propia empresa que, divorciada, trata de sacar adelante a su familia, con una madre un tanto excéntrica y metiche que vive en el pasado, una hija demasiado consentida acostumbrada a salirse con la suya y que fantasea con irse a Francia al lado de un padre que poco a ejercido como tal y una amiga que la apoya en todo.

Con una posición económica acomodada, la vida de Arezú (deseo), que es como se llama nuestra protagonista, la dedica a bregar con los demás sin darse un respiro de pensar en ella misma y en sus propios deseos. Hasta que aparece por su inmobiliaria el atrativo Zaryú, un hombre con el que le apetece salir y de nuevo le hace reconsiderar  su vida y la pone en la tesitura de tener que elegir entre sus propios deseos y la presión de su entorno.

Con una prosa sencilla, desde luego no es una joya de la literatura ni una obra inolvidable, seguramente no tuvo ningún problema con la censura en su país, ni pretende ser un ejempo de nada, pero sí es un librito con el que podemos asomarnos un poco a la vida cotidiana de las mujeres que aceptan la situación y deciden vivir su día a día como mejor pueden, tratando de esquivar el conservadurismo de la generación anterior y tratando de lidiar con una juventud que ansía más de lo que puede alcanzar.

En definitiva, un libro agradable para pasar el rato, que se lee en dos tardes, y que nos asoma un poco a la vida de las mujeres con una posición acomodada de Teherán que tienen una vida independiente a todos los niveles.

La obra ha sido traducida del francés, y podéis leer un fragmento haciendo click aquí y ver la ficha del libro aquí.

 El persa moderno, hablado hoy en Irán, donde es lengua oficial, Afganistán y Tayikistán y otras zonas de Asia Central, es una lengua indoeuropea como el latín, el griego, el alemán, el inglés, el español, etc. A lo largo de su evolución ha sido testigo de grandes episodios históricos; se ha escrito en caracteres cuneiformes, arameos y finalmente árabes.

El persa ha sido por tanto, desde la Antigüedad, un verdadero puente entre lo indoeuropeo y lo semítico, y también entre lo que, de manera imprecisa y más allá de lo geográfico, denominamos Oriente y Occidente. La segunda lengua de cultura en el Islam, después del árabe, continúa hoy manteniendo la gramática y el vocabulario de una lengua genuinamente indoeuropea. De esta forma, el alumno español se ve a menudo sorprendido por la existencia de similitudes como éstas:

behtar (persa) ~ better (inglés)

barâdar (persa) ~ brother (inglés)

pedar – mâdar ~ padre – madre

Ofrecer al alumno un conocimiento suficiente del persa moderno, tanto coloquial como culto, es entregarle la herramienta necesaria para adentrarse en el mundo iranio.

El Curso de persa que imparte la Consejería Cultural de la Embajada de la R.I. de Irán pretende hacer hincapié en todo aquello que de manera amena enriquece y justifica, el aprendizaje de un idioma, teniendo presente que son diversas las inquietudes que motivan a los estudiantes: desde la Filología y la Historia en sus diferentes campos hasta la simple curiosidad o el interés por cuestiones de actualidad.

Información e inscripción: Los interesados podrán recoger más información e inscribirse poniéndose en contacto con nosotros en el e-mail madrid.culturir@gmail.com, o en los teléfonos 91 535 22 83 y 91 535 25 18.

• Con certificado acreditativo de la Consejería Cultural de la Embajada de Irán
• De octubre a mayo (75 horas lectivas). Dos horas y media a la semana en una sesión
• Precio del curso: 150 € niveles I y II. 75 € demás niveles
• Niveles: I, II, III, IV y V
Horarios:
Nivel I. (Primer grupo) Martes de 15:30 a 18:00
(Segundo grupo) Martes de 18:00 a 20:30
Nivel II. Lunes de 17:00 a 19:30
Nivel III. Miércoles de 17:00 a 19:30
Nivel IV. Jueves de 17:00 a 19:30
Nivel V: Viernes 17:00 a 19:30

• Matrícula abierta hasta agotar plazas

Cursos de lengua persa

Inicio de las clases:
1 de octubre de 2014
Lugar: Consejería Cultural de Irán
Metro: Cuatro Caminos y Nuevos Ministerios

Curso de Turco

Anuncio de becas para un viaje de una semana para estudiantes de máster y doctorado.

Entre el 21 y el 28 de agosto de 2015 tendrá lugar el proyecto “`Premio de un Viaje de Estudios a Turquía para Estudiantes Extranjeros” auspiciado por el Ministerio de Cultura y Turismo de la Repúbica de Turquía. De España se eligirán dos estudiantes que en la actualidad estén matriculados en programas de máster y doctorado. Los documentos del borrador del programa del viaje y los requisitos que deben cumplir los solicitantes se encuentran adjuntos a este mensaje. La fecha límite para presentar las solicitudes a nuestra dirección de e-mail embajada.madrid@mfa.gov.tr es el 9 de junio de 2014.

—————

BECAS DE VERANO PARA UN VIAJE DE ESTUDIOS EN TURQUÍA


Descripción

• El Ministerio de Cultura y Turismo de la República de Turquía ofrecerá unas becas de verano para un viaje de estudios breve a estudiantes académicamente exitosos (máster y doctorado) interesados en los estudios sobre Turquía y el Imperio Otomano.
• El objetivo de este proyecto es dotar a los participantes con un amplio abanico de información de primera mano sobre Turquía, su cultura, historia y política; y promover los intercambios sociales y académicos entre los participantes y sus compañeros turcos.
Idoneidad

• Los solicitantes deben de ser estudiantes de máster o doctorado de Turcología, Historia, Ciencias Políticas, Relaciones Internacionales, Sociología, Periodismo, Derecho o Administración Pública.
• El programa de becas de este año está abierto a estudiantes de los siguientes países: Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, República Checa, Dinamarca, Francia, Alemania, Hungría, la República de Irlanda, Italia, Países Bajos, Noruega, Polonia, la Federación Rusa, España, Suecia, Suiza, Reino Unido, Estados Unidos.

Especificaciones

• Todos los gastos de viaje y hospedaje del viaje de estudios estarán cubiertos por el Ministerio de Cultura y Turismo de Turquía.
• En el programa participarán 30 estudiantes.
• El programa, las excursiones y los debates serán conducidos en inglés.
• Se requiere que los participantes en el viaje de estudios lleguen a Turquía el 21 de Agosto de 2014 y participar en el programa completamente hasta su finalización el día 28 de agosto de 2014 (El borrador del programa está incluido)
• Después de la visita, los participantes han de presentar una evaluación del programa y su percepción de Turquía por escrito para el 20 de septiembre de 2014.

Solicitud-Información

• Las solicitudes se presentarán en la Embajada de Turquía en Madrid a la siguiente dirección:
o embajada.madrid@mfa.gov.tr

• Los solicitantes han de presentar un CV, una carta de motivación en inglés y una copia de su expediente académico.

Fecha límite de solicitud

• La fecha límite para presentar la solicitud es el día 9 de junio de 2014.

———–

PROGRAMA DE BECAS DE VERANO PARA EL VIAJE DE ESTUDIOS EN TURQUÍA


(21 de AGOSTO -28 de AGOSTO de 2014)

21 de agosto de 2014, jueves (Estambul)

Llegada a Estambul y traslado al hotel
20.00 Cena en el hotel.

22 de agosto de 2014, viernes (Estambul)

08.30 Salida del hotel
09.30-10.30 Visita al Palacio de Dolmabahce
11.30-12.30 Visita al Museo de Santa Sofía y las Cisternas
12.30-13.30 Almuerzo
13.30-15.30 Visita al Museo Arqueológico y la Mezquita Azul
16.00-17.30 Visita al Gran Bazar
20.00 Cena: Tour en barco

23 de agosto de 2014, sábado (Estambul)

10.00-11.30 Clase magistral (por determinar)
12.30-13.30 Almuerzo
14.00-15.30 Visita al Palacio de Topkapı
16.00-17.00 Visita a los Archivos Otomanos del Primer Ministerio
17.30-18.30 Visita a Pierre Loti
20.00 Cena

24 de agosto de 2014, domingo (Estambul)

10.00-12.30 Visita al Palacio de Beylerbeyi
13.00-14.00 Almuerzo
15.00-15.30 Visita a la Avenida İstiklal
16.00-18.00 Clase magistral (por determinar)
20.00 Cena

25 de agosto de 2014, lunes (Bursa)

08.00 Salida del hotel hacia Bursa
12.00-13.00 Almuerzo
13.30-15.30 Visita a la Gran Mezquita, Museo de Atatürk, Museo de Joyería y Vestidos Tradicionales Otomanos.
17.00-19.30 Visita la Mezquita Cerde y Cumalıkızık
20.00 Cena

26 de agosto de 2014, martes (Ankara)

07.30-12.30 Salida del hotel hacia Ankara
12.30-13.30 Llegada al hotel
13.30-14.30 Almuerzo
14.30-16.00 Visita a Anıtkabir (Mausoleo de Atatürk)
16.30-20.00 Tiempo Libre
20.00 Cena

27 de agosto de 2014, miércoles (Ankara)

10.00-11.00 Visita al Museo de Etnografía
11.00-12.30 Visita de Hamam Önü
12.30-13.30 Almuerzo en el Ankara Palas
13.30-15.30 Reunión informativa convocada por el Ministerio de Asuntos Exteriores
16.00-17.00 Visita al Museo de las Civilizaciones Anatolias
18.00-19.30 Visita a la Fortaleza de Ankara y al Museo de Çengelhan Rahmi Koç
20.00 Cena en la Fortaleza de Ankara

28 de agosto de 2014, jueves

Vuelos internacionales desde Ankara

Si no podeis pedir la beca para ir a Turquia o no se os concede, teneis un plan alternativo en Madrid para aprender turco :)

ÁRABE, CHINO. COREANO, JAPONÉS, TURCO: cursos intensivos de verano. Cursos Generales y Específicos. Fechas de los cursos: del 30 de junio al 18 de julio 2014. Fechas de matrícula: del 5 de mayo al 9 de junio 2014. Más información: https://www.ucm.es/csim/cursos-de-verano

Este es el formulario: http://www.trscholarships.org/formlar/yazokulu/

 
Fechas del curso de verano: 17 de julio – 24 de agosto de 2014
25 -29 de agosto 2014 (Excursión en Estambul y acto de clausura)
Fechas de solicitud: 16 de abril – 4 de mayo 2014
Cuantía de la beca al mes: 500 TL
Residencia gratuita
Desayuno y cena incluidos (los gastos de la comida de mediodía corren a cargo del becario)
Seguro sanitario gratuito
Actividades sociales y culturales gratuitas.
Los gastos de llegada desde el extranjero y dentro de Turquía al centro TÖMER que corresponda corren a cargo del becario.
Programa de la escuela de verano:
Los Programas de la Escuela de verano de turco se realizan con la participación de estudiantes provenientes de diversos países. En esta actividad, en la que se utiliza como lengua de comunicación el turco, se da la posibilidad no sólo de aprender dicha lengua, sino de conocer la cultura y los edificios históricos y turísticos de las regiones en las que se encuentran los estudiantes o que visitan.
Los estudiantes de la escuela de verano estudiarán turco en los TÖMER (Centros de Enseñanza de la Lengua Turca) ubicados en distintas ciudades de Turquía durante seis semanas. Además de aprender turco, los estudiantes participarán en excursiones cuya finalidad es conocer más de cerca la ciudad en la que residen y la cultura y naturaleza de la región. También tendrán la oportunidad de, a través de la participación en bodas, festivales, talleres de artesanía, etc., conocer esta cultura viviéndola de cerca. Todos los gastos de transporte que no tengan que ver con las actividades organizadas por la Escuela de Verano corren a cargo del becario (llegar hasta el TÖMER en el que se estudie, y el regreso a sus países).
En la última parte del programa la Escuela de Verano, que tiene lugar en diversas ciudades de Anatolia, los estudiantes irán a Estambul, una ciudad que acogió a diferentes culturas y que ha servido de capital a muchos imperios. Con la llegada a Estambul de todos los grupos, los participantes tendrán la ocasión de compartir todas sus experiencias con sus amigos, y de esta forma conocer la diversidad de la cultura e historia anatolia. Los estudiantes, que visitarán lugares históricos tan importantes como el palacio de Topkapı y Santa Sofía, pasando por la mezquita de Sultanahmet y el palacio de Dolmabahçe, se despedirán de Turquía con un acto de clausura lleno de riqueza cultural, dando así por terminadas las seis semanas de Escuela de Verano.
Requisitos para solicitar la beca:
a) No tener nacionalidad turca.
b) Ser estudiante universitario en una universidad fuera de Turquía o en un Centro Cultural Yunus Emre.
c) No ser menor de 18 años ni mayor de 30 años
d) Tener una media en el último semestre en la universidad que se estudia de al menos un 70%.
e) No haber obtenido con anterioridad ninguna beca de ninguna fundación u organización de la República de Turquía.
f) No haber finalizado ninguna parte de la educación primaria, secundaria o superior en Turquía.
g) Tener unas bases de turco.
h) Los estudiantes del Centro Cultural Yunus Emre tienen que tener por lo menos un Certificado A1.
Documentos necesarios
1- Documento que certifique que se estudia en una universidad o un Certificado del Centro Cultural Yunus Emre
2- Una fotocopia de un documento de identidad válido
3- 1 foto tamaño carnet
4- 1 copia del expediente académico
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 49 seguidores